Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el litro (de cerveza) | die Maß auch: Mass Pl. (Österr.; Süddt.) | ||||||
| las medidas f. Pl. | die Maße - Körpermaße | ||||||
| la medida | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| el metro | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| la mesura - moderación | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| dimensión de fabricación [BAU.] | ausgeführtes Maß | ||||||
| el dado [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| la pastilla [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| determinación del rendimiento mediante la suma de las pérdidas [TECH.] | Ermittlung des Wirkungsgrades aus den Einzelverlusten | ||||||
| la vara | die Elle Pl.: die Ellen - Maß | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Maß | |||||||
| messen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cronometrar algo | die Zeit von etw.Dat. messen | ||||||
| tomar la temperatura [MED.] | die Temperatur messen | ||||||
| medir algo auch [fig.] | etw.Akk. messen | maß, gemessen | | ||||||
| medirse con alguien [fig.] | sichAkk. mit jmdm. messen | ||||||
| descomedirse | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| desmesurarse | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| exceder la medida | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| excederse | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| pasar los límites | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| rebasar los límites | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| tomar medida a alguien | bei jmdm. Maß nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| confeccionar algo a medida | etw.Akk. nach Maß anfertigen | fertigte an, angefertigt | | ||||||
| hacer algo a medida | etw.Akk. nach Maß anfertigen | fertigte an, angefertigt | | ||||||
| tomar medidas de algo - p.ej.: traje | Maß nehmen für etw.Akk. | nahm, genommen | - z. B. Anzug | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a (la) medida | nach Maß | ||||||
| moderadamente Adv. | in Maßen | ||||||
| en menor medida | in geringerem Maße | ||||||
| en cierto modo | in gewissem Maße | ||||||
| en cierta medida | in gewissem Maße | ||||||
| a gran escala | in großem Maße | ||||||
| en sumo grado | in höchstem Maße | ||||||
| en gran medida | in hohem Maße | ||||||
| a más no poder | in hohem Maße | ||||||
| a pequeña escala | in kleinem Maße | ||||||
| en abundancia | in vermehrtem Maße | ||||||
| cada vez más | in zunehmendem Maße | ||||||
| de más en más | in zunehmendem Maße | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| las cuales Pron. | die | ||||||
| los cuales Pron. | die | ||||||
| dimensionalmente Adv. | maß... | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| a medida que ... Konj. | in dem Maße, wie ... | ||||||
| ferial Adj. m./f. | Messe... | ||||||
| los demás Pron. auch: las demás | die anderen auch: Anderen | ||||||
| los demás Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
| La ropa tendida se ha quedado congelada durante la noche. | Die aufgehängte Wäsche ist über Nacht festgefroren. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
| Le han entrado las ganas de viajar. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
| El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| aplicar la ley del embudo [fig.] | mit zweierlei Maß messen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung







